Gli ho fatto un'iniezione per farlo sembrare morto.
I put the injection so it looked like he was dead, but he wasn't dead.
Un'iniezione per farlo dormire un po'.
It's just a little shot to see that he sleeps. No.
Ti fermo il braccio e ti faccio un'iniezione per il dolore.
I'm gonna sling your arm and then I'll give you a shot for the pain.
E gli ha appena fatto una bella iniezione per il dolore.
Dice que ella sola arreglar* la pierna de noah.And she just gave him a big ol' shot for his pain.
Mia figlia ha bisogno di un'iniezione per una dermatite.
My daughter needs a shot for a dermatitis.
Ho fatto l'iniezione per rendere la mia vita migliore.
I took the shot to make my life better.
Kyle, hai fatto quell'iniezione per un motivo.
Kyle, you took that shot for a reason.
L'avevo lavato e disinfettato e stavo per amministrare la pre-iniezione per ripulire le sue vene, prima di iniziare l'imbalsamazione arteriosa.
I had cleaned and disinfected him, and was about to administer the pre-injection to flush his veins before I began the arterial embalming.
Una singola iniezione per via endovenosa alla dose di 0, 6 mg di meloxicam/kg di peso corporeo (cioè 3 ml/100 kg di peso corporeo).
Single intravenous injection at a dosage of 0.6 mg meloxicam/kg body weight (i.e. 3ml/100 kg body weight).
Sono qui per farle l'iniezione, per dare un'occhiata alle sue gambe e controllare il dolore alla spalla.
I'm here to give you an injection, and to keep an eye on your legs, and check the sore on your shoulder.
No, te l'ho detto, fatti fare l'iniezione per il braccio, o non tornerai in pista.
No, I already told you, until you let me give you a shot for that arm, you're not going back in.
Sono andato in Russia... per aiutarla a prendere le cose che le servivano per l'iniezione per l'immunita'.
I went to Russia to help her get the last thing she needs to make the immunity shot.
Te l'ho detto che l'iniezione per l'immunita' funzionava ancora.
I told you my immunity shot was still working.
Hanno fatto creare a Piper l'iniezione per l'immunita'.
They made Piper create the immunity shot.
Emdocam è somministrato ai bovini come singola iniezione per via sottocutanea o endovenosa alla dose di 0, 5 mg/kg di peso corporeo.
Emdocam is given in cattle as a single injection of 0.5 mg per kg body weight under the skin or into a vein.
Compresse (1000 mg) possono essere acquistate per 480 rubli, sospensione - per 280 e polvere liofilizzata per iniezione - per 180.
Tablets (1000 mg) can be purchased for 480 rubles, suspension - for 280, and lyophilized powder for injection - for 180.
Ypsomed Delivery Systems (YDS) offre una gamma completa di tecnologie e servizi riguardanti sistemi di iniezione per l'automedicazione affidabili e facili da usare.
Ypsomed Delivery Systems (YDS) is the umbrella brand for injection systems and services in the B2B market.
Bovini: Una singola iniezione per via sottocutanea o endovenosa.
Cattle: Single subcutaneous or intravenous injection.
Ti farò un'iniezione per fermare l'emorragia... poi ti massaggio la pancia e vediamo se riesco a farti avere una contrazione.
I'm going to give you an injection to help stop the bleeding, and then I'm going to massage your tummy to see if we can bring on another contraction.
Quando il signor Morra ti ha fatto quell'iniezione per renderti immune agli effetti collaterali della pillola, ti ha detto che prima o poi l'effetto sarebbe svanito.
When Mr. Morra gave you that shot to make you immune to the side effects of the pill, he told you it comes with an expiration date.
Si può osservare l’eliminazione del ceppo vaccinale dal sito di iniezione per un periodo di quattro giorni dopo la vaccinazione.
Shedding of the vaccine strain from the injection site can be observed for a period of four days after vaccination.
Quindi applicare l'iniezione per rimuovere i batteri e germi.
Then apply the injection to remove bacteria and germs.
La dose di iniezione per gli adulti è di 1 o 2 millilitri 3 volte al giorno, mentre la soluzione deve essere del 25 o 50 percento.
The dose of injection to adults is 1 or 2 milliliters 3 times a day, while the solution should be 25 or 50 percent.
Allora ci precipitiamo, andiamo a farci un'iniezione per proteggerci.
And so we run out. We get a shot to protect ourselves.
Posso dirti che di sicuro non l'ho rubato dalla sua cassaforte nell'armadietto ieri quando mi ha chiamato nel suo ufficio per farle l'iniezione per la terapia ormonale sostitutiva durante l'allenamento dei Cheerio.
I can tell you that I certainly did not steal it from her locked file cabinet yesterday when she sent me back to her office to get her hormone replacement injection during Cheerios! practice. (laughter)
Beh, posso farti due iniezioni sulla stessa natica e starai seduta in modo strano, o posso farti un'iniezione per natica e non ti siederai affatto.
Well, I can give you two shots in one cheek and you'll be sitting funny, Or I can give you a shot in each cheek and you won't be sitting at all.
Ascolta: tutta la faccenda dell'iniezione per stenderti?
Okay, now, the whole injection, knocking out,
Prepara l'iniezione per tutti i ragazzi, immediatamente.
Prepare the injection for the boys immediately. Begin with Tyler Evans.
Io devo andare a fare quell'iniezione per l'allergia oggi, ricordi?
I have to get that allergy shot today, remember?
Le faro' un'iniezione per anestetizzare la cervice.
I'm gonna give you an injection to numb the cervix.
Il dottor Su conta di aggiungere cellule staminali somatiche all'iniezione, per rendere gli inibitori piu' efficaci.
Dr. Su plans on adding somatic stem cells to the injection to make the inhibitors more effective.
ROBOSHOT è disponibile con unità a iniezione per impieghi gravosi ideali per la produzione di questi tipi di componenti.
ROBOSHOT is available with high-duty injection units that are ideally suited to the production of these kinds of components.
Lo stampo ha la stessa struttura dello stampo dell'iniezione a colpo singolo, principalmente regolando la portata dei parametri di iniezione per controllare il materiale.
The mold has the same mold structure as the single-shot injection, mainly by adjusting the flow rate of the injection parameters to control the material.
I bovini possono anche mostrare segni di lieve dolore nella sede di iniezione per un giorno.
The cattle may also show some signs of slight pain at the site of injection for one day.
Questo valore, che è soggetto a continue e costanti fluttuazioni in base alla situazione di guida, è usato dal controllo elettronico del sistema di iniezione per regolare la composizione della miscela aria-benzina.
This value, which constantly fluctuates dramatically according to the driving situation, is used by the electronic control of the injection system to adjust the composition of the gasoline-air mixture.
Una singola iniezione per via intramuscolare alla dose di 0, 4 mg di meloxicam/kg di peso corporeo (cioè 2, 0 ml/100 kg di peso corporeo) in associazione con un’adeguata terapia antibiotica.
Single intramuscular injection at a dosage of 0.4 mg meloxicam/kg body weight (i.e. 2.0 ml/100 kg body weight) in combination with antibiotic therapy, as appropriate.
Una singola iniezione per via intramuscolare alla dose di 0, 4 mg di meloxicam/kg di peso corporeo (cioè 0, 4 ml/5 kg di peso corporeo) prima dell’intervento.
Reduction of post-operative pain Single intramuscular injection at a dosage of 0.4 mg meloxicam/kg body weight (i.e. 0.4 ml/5 kg body weight) before surgery.
Il medicinale viene prodotto sotto forma di soluzione, sia per uso interno sia come iniezione per somministrazione intramuscolare o endovenosa.
The medicine is produced in the form of a solution, both for internal use and as injections for intramuscular or intravenous administration.
Produzione indipendente di evaporatore: adottare un evaporatore standard stampato ad iniezione per ridurre al minimo i rischi di perdite di acqua e refrigerante e migliorare la qualità.
Independent production of evaporator: adopt standard injection molded evaporator to minimize risks of water and refrigerant leakage and improve quality.
Viene somministrato come singola iniezione per via intramuscolare alla dose di 0, 4 mg/kg di peso corporeo.
It is given as a single injection of 0.4 mg per kg body weight into a muscle.
Effettuare una singola iniezione per via sottocutanea pari a 8 mg/kg di peso corporeo (1 ml ogni 10 kg di peso corporeo).
A single subcutaneous injection of 8 mg/kg bodyweight (1 ml per 10 kg bodyweight).
Applicato nel campo dei prodotti sanitari, può essere trasformato in capsule, compresse, iniezione, per regolare il sistema immunitario e rafforzare la salute del corpo;
Applied in the health product field, it can be made into capsules, tablets, injection, to adjust the immunesystem and strengthen the health of body;
I ricercatori stanno anche sviluppando un'iniezione per le persone già contagiate dall'HPV 16 e dal 18, che colpisce le cellule infette impedendo loro di evolversi in cellule cancerogene.
Researchers are also developing an injection for people who are already infected with HPV 16 and 18, which would target the infected cells to stop them from developing into cancerous ones.
2.239981174469s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?